-
1 extended leave
congé m de longue durée -
2 extended
tr[ɪk'stendɪd]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLextended [ɪk'stɛndəd, ɛk-] adjlengthy: prolongado, largoadj.• ampliado, -a adj.• difuso, -a adj.• extendido, -a adj.• extenso, -a adj.• tendido, -a adj.ɪk'stendəd, ɪk'stendɪda) <period/stay> prolongado, largo; < version> ampliado, más extensothe extended family — el clan familiar, la familia extensa
b) ( stretched out) extendido[ɪks'tendɪd]1.ADJ (=stretched out) extendido; (=prolonged) [stay] prolongado2.CPDextended family N — familia f extendida
extended forecast N — (US) pronóstico m a largo plazo
extended memory N — (Comput) memoria f extendida
extended play N — EP m, maxi-single m
* * *[ɪk'stendəd, ɪk'stendɪd]a) <period/stay> prolongado, largo; < version> ampliado, más extensothe extended family — el clan familiar, la familia extensa
b) ( stretched out) extendido -
3 extended
extended [ɪk'stendɪd](a) (in time → contract, visit) prolongé;∎ extended holiday des vacances fpl prolongées;∎ the firm gave him an extended contract la société a reconduit son contrat;∎ to be on extended leave être en arrêt prolongé;∎ owing to the extended news bulletin en raison de la prolongation du bulletin d'informations(b) (larger, wider → frontiers, enquiry, search) étendu;∎ the bank granted him extended credit la banque lui a accordé un crédit à long terme∎ Military in extended order en ordre disperséextended coverage Insurance couverture f multirisque; Radio & Television = informations détaillées sur un événement;extended family famille f élargie;American Meteorology extended forecast = prévisions météorologiques sur plus de deux jours;Computing extended keyboard clavier m étendu;Computing extended memory mémoire f étendue;Horseriding extended trot trot m allongé;extended warranty garantie f prolongée -
4 leave
I [liːv]1) (anche leave of absence) (time off) permesso m., congedo m.; mil. licenza f.on leave — in congedo; mil. in licenza
2) (permission) permesso m., autorizzazione f.to give sb. leave to do — dare a qcn. il permesso di fare
3) (departure)II 1. [liːv]to take leave of sb. — prendere congedo da qcn.
1) (depart from) partire da [house, station etc.]; (more permanently) lasciare [country, city etc.]; (by going out) uscire da [room, building]to leave school — (permanently) lasciare la scuola
to leave the track — [ train] deragliare
to leave the ground — [ plane] staccarsi da terra, decollare
to leave one's seat — lasciare il proprio posto, alzarsi
the smile left her face — fig. il sorriso scomparve dal suo volto
2) (leave behind) (forgetfully) lasciare [ person]; lasciare, dimenticare [ object]; (deliberately) lasciare [ partner]; lasciare [key, instructions]; (permanently) abbandonare [animal, family]to leave sb. sth. — lasciare qcs. a qcn.
to leave sb., sth. in sb.'s care — affidare qcn., qcs. alle cure di qcn
3) (let remain) lasciare [food, drink, gap]you leave me no choice but to... non mi lasci altra scelta che...; to leave sth. tidy lasciare qcs. in ordine; we have five minutes left abbiamo ancora cinque minuti; he was left short of money rimase a corto di denaro; the accident left him an orphan l'incidente lo rese orfano; the attack left her with a scar l'aggressione le procurò una cicatrice; where does that leave me? — che ne sarà di me?
to leave sth. to sb. — lasciare qcs. a qcn. [ task]
to leave it (up) to sb. to do — lasciare a qcn. il compito di fare
to leave the decision (up) to sb. — lasciare la decisione a qcn.
to leave sb. to it — (to do something) lasciare che qcn. se la sbrogli; (to be alone) lasciare perdere qcn.
to leave sb. to himself to leave sb. be colloq. lasciare stare qcn.; leave it to o with me — lascia fare a me
5) (result in) [oil, wine, cup] lasciare [ stain]; fare, lasciare [hole, dent]6) (postpone) lasciare stare [task, homework]to leave it at that — lasciare stare o restare (d'accordo) così
8) (bequeath) lasciare in eredità [money, property] (to a)9) (pass)2. 3.to leave sth. on one's right — lasciare qcs. alla propria destra
to leave oneself (with) — tenersi [time, money]
- leave go- leave on* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.)2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.)3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.)4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.)5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!)6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.)•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?)2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.)•- take one's leave of- take one's leave* * *leave /li:v/n. [u]1 permesso; licenza; autorizzazione: (form.) to beg leave, chiedere il permesso; You have my leave to go out, Le do il permesso d'uscire; by your leave, col vostro permesso2 (= leave of absence) permesso; licenza; congedo; aspettativa: to ask for leave, chiedere un permesso; to be on leave, essere in congedo (o in permesso); (mil.) essere in licenza; a two weeks' leave, due settimane di congedo; paid leave (o leave with pay) permesso (o congedo) retribuito3 congedo; commiato; partenza; sick leave, congedo per motivi di salute; (mil.) licenza di convalescenza; maternity leave, congedo per maternità; study leave, congedo per studio4 periodo di vacanza; ferie: annual leave, ferie che spettano in un anno: He still had one week's annual leave, aveva ancora una settimana di ferie ( da godere)● leave-breaker, impiegato (o militare, ecc.) che non si ripresenta allo scadere del congedo □ (leg.) leave of the court, autorizzazione del giudice □ a leave on full [on half] salary (o wages), un congedo con trattamento economico pieno [dimezzato] □ (form.) leave-taking, commiato; congedo □ extended leave, congedo prolungato; aspettativa □ (mil.) short leave, libera uscita □ to take one's leave, accomiatarsi; congedarsi □ to take leave of sb., accomiatarsi (o congedarsi) da q. □ (fig.) to take leave of one's senses, perdere il ben dell'intelletto; uscire di senno □ (fam., antiq.) without so much as a «with your leave» (o a «by your leave»), senza nemmeno chiedere il permesso.♦ (to) leave (1) /li:v/(pass. e p. p. left)A v. t.1 lasciare; abbandonare; lasciare in eredità; dimenticare; partire da; uscire da; affidare; consegnare; cedere: We left him alone, lo abbiamo lasciato solo; The film left me cold, il film mi ha lasciato indifferente; We left Rome yesterday, siamo partiti da Roma ieri; DIALOGO → - Putting the heating on- What time are you leaving the house tomorrow?, a che ora esci di casa domani?; I always leave home at 8 o'clock, esco sempre di casa alle 8; DIALOGO → - Arranging a meeting- I was thinking of leaving work early on Friday, pensavo di uscire prima dal lavoro venerdì; I left my bag on the train, ho dimenticato (o lasciato) la borsa in treno; I'll leave the matter in your hands, affiderò a te la faccenda; The victim leaves a widow and three children, la vittima lascia la moglie e tre bambini; She left her husband, ha lasciato (o ha abbandonato) il marito; to leave nothing but debts, non lasciare che debiti; to leave one's job, abbandonare (o lasciare) il proprio lavoro; We left him quite well an hour ago, l'abbiamo lasciato un'ora fa e stava benissimo; Leave it to me!, lascialo a me!; ( anche) lascia fare a me!; Leave him to me!, lascialo a me!; lo sistemo io!2 (mat.) fare; restare: Ten minus two leaves eight, dieci meno due fa otto; togliendo due da dieci resta ottoB v. i.● to leave alone, lasciar stare, non tirare in ballo □ to leave sb. alone, lasciar stare q.; lasciare in pace q. □ to leave the army for the Church, abbandonare la carriera militare per il sacerdozio □ to leave sb. be, lasciare stare q.; lasciare in pace q. □ (leg.) to leave by will, legare per testamento □ to leave one's card with sb., lasciare il proprio biglietto da visita a q. □ (fig.) to leave the chair, togliere la seduta; ( anche) lasciare la presidenza □ ( sport) to leave the court (o the field), uscire dal campo; ( anche) essere espulso □ to leave sb. for dead, lasciare q. per morto □ to leave for a place, dirigersi verso (o partire per) un luogo □ (fam.) to leave go, lasciar andare; abbandonare la presa □ to leave hold of, lasciar andare; abbandonare la presa; non trattenere più □ to leave home, ( anche) andarsene da casa; scappare da casa □ to leave sb. in charge of st. (o to leave st. in sb. 's charge), affidare (la custodia di) qc. a q. □ to leave sb. in the lurch, lasciare q. nei guai (o nelle peste); piantare in asso q. □ (fig.) to leave no stone unturned, non lasciar nulla d'intentato; fare tutto il possibile □ (naut.) to leave port, uscire dal porto; salpare □ (ferr.) to leave the rails (o the track), deragliare □ (autom.) to leave the road, uscire di strada □ to leave school, finire la scuola (o gli studi); ( anche) non andare più a scuola, abbandonare gli studi □ (fam.) to leave sb. standing, lasciare q. a bocca aperta (fig.); ( sport: nelle corse, ecc.) staccare, bruciare ( un concorrente) □ to leave the table, alzarsi da tavola □ to leave st. to chance, affidare qc. alla sorte; lasciar decidere qc. al caso □ to leave sb. to himself (o to his own devices), lasciare che q. faccia a modo suo; lasciare q. in balia di sé stesso □ (fam.) to leave sb. to it, lasciar perdere q. □ ( sport) to leave unmarked, lasciare smarcato ( un avversario) □ to leave st. unsaid, trascurare di dire qc.; passare qc. sotto silenzio □ to leave well ( USA: well enough) alone, non pretendere di far meglio; contentarsi ( del risultato raggiunto): Leave well alone!, non cercare di far meglio!; non voler strafare! (cfr. prov. ital. ‘il meglio è nemico del bene’) □ to leave word, lasciar detto: He has left word with my secretary that he'll come tomorrow, ha lasciato detto alla mia segretaria che passerà domani □ (fam.) Let's leave it at that, lasciamo perdere!; non parliamone più □ I leave it to you, mi rimetto a te □ I was left broke, rimasi al verde □ I have only one pound left, mi resta (o mi è rimasta) solo una sterlina.(to) leave (2) /li:v/► to leaf.* * *I [liːv]1) (anche leave of absence) (time off) permesso m., congedo m.; mil. licenza f.on leave — in congedo; mil. in licenza
2) (permission) permesso m., autorizzazione f.to give sb. leave to do — dare a qcn. il permesso di fare
3) (departure)II 1. [liːv]to take leave of sb. — prendere congedo da qcn.
1) (depart from) partire da [house, station etc.]; (more permanently) lasciare [country, city etc.]; (by going out) uscire da [room, building]to leave school — (permanently) lasciare la scuola
to leave the track — [ train] deragliare
to leave the ground — [ plane] staccarsi da terra, decollare
to leave one's seat — lasciare il proprio posto, alzarsi
the smile left her face — fig. il sorriso scomparve dal suo volto
2) (leave behind) (forgetfully) lasciare [ person]; lasciare, dimenticare [ object]; (deliberately) lasciare [ partner]; lasciare [key, instructions]; (permanently) abbandonare [animal, family]to leave sb. sth. — lasciare qcs. a qcn.
to leave sb., sth. in sb.'s care — affidare qcn., qcs. alle cure di qcn
3) (let remain) lasciare [food, drink, gap]you leave me no choice but to... non mi lasci altra scelta che...; to leave sth. tidy lasciare qcs. in ordine; we have five minutes left abbiamo ancora cinque minuti; he was left short of money rimase a corto di denaro; the accident left him an orphan l'incidente lo rese orfano; the attack left her with a scar l'aggressione le procurò una cicatrice; where does that leave me? — che ne sarà di me?
to leave sth. to sb. — lasciare qcs. a qcn. [ task]
to leave it (up) to sb. to do — lasciare a qcn. il compito di fare
to leave the decision (up) to sb. — lasciare la decisione a qcn.
to leave sb. to it — (to do something) lasciare che qcn. se la sbrogli; (to be alone) lasciare perdere qcn.
to leave sb. to himself to leave sb. be colloq. lasciare stare qcn.; leave it to o with me — lascia fare a me
5) (result in) [oil, wine, cup] lasciare [ stain]; fare, lasciare [hole, dent]6) (postpone) lasciare stare [task, homework]to leave it at that — lasciare stare o restare (d'accordo) così
8) (bequeath) lasciare in eredità [money, property] (to a)9) (pass)2. 3.to leave sth. on one's right — lasciare qcs. alla propria destra
to leave oneself (with) — tenersi [time, money]
- leave go- leave on -
5 extended
(a) extended credit accréditif m prolongé;extended guarantee garantie f prolongée;extended leave congé m de longue durée;extended warranty garantie prolongéeextended memory mémoire f étendue -
6 extended
extended [ɪkˈstendɪd]prolongé ; [leave] longue durée -
7 extended
[ɪk'stendɪd] 1. 2.2) [stay, contract, leave, sentence] prolungato, prorogato, differito; [ credit] dilazionato* * *extended /ɪkˈstɛndɪd/a.2 prolungato; protratto; lungo: extended shopping hours, orario prolungato ( dei negozi); an extended holiday, una vacanza prolungata; una lunga vacanza3 esteso; lungo; ampio; vasto: an extended area, una zona estesa; una vasta superficie; un ampio tratto; an extended coastline, una costa estesa; an extended vocabulary, un ampio vocabolario; an extended range of services, una vasta gamma di servizi4 ampliato; allargato6 (comm.) prorogato; dilazionato: (fin.) extended bond, obbligazione prorogata; to give extended credit, concedere un'estensione di credito; to apply for an extended licence, fare domanda per un'estensione di licenza7 (rag.) riportato a nuovo● (comput.) extended character, carattere esteso ( carattere non usato nella lingua inglese, ad esempio vocali accentate) □ ( scherma) extended lunge, allungo □ (mus.) extended-play record, (disco) extended play; microsolco a 45 giri ( che suona da 6 a 8 minuti) □ ( Borsa, fin.) extended trading, negoziazioni fuori orario; «extended trading».* * *[ɪk'stendɪd] 1. 2.2) [stay, contract, leave, sentence] prolungato, prorogato, differito; [ credit] dilazionato -
8 extended basic annual paid leave
Общая лексика: ежегодный основной удлинённый оплачиваемый отпускУниверсальный англо-русский словарь > extended basic annual paid leave
-
9 extended sick leave
Экономика: продлённый отпуск по болезни -
10 excedencia
f.1 leave (of absence) (de funcionario, empleado). (peninsular Spanish)2 leave pay.* * *1 (de funcionario etc) leave2 (sueldo) paid leave3 (de profesor) sabbatical leave* * ** * *femenino (Esp) extended leave of absence* * *----* excedencia en el trabajo = leave of absence.* excedencias de fabricación = factory surplus.* tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.* tomarse + Tiempo + de excedencia = take + Tiempo + off from work, take + Tiempo + off.* * *femenino (Esp) extended leave of absence* * ** excedencia en el trabajo = leave of absence.* excedencias de fabricación = factory surplus.* tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.* tomarse + Tiempo + de excedencia = take + Tiempo + off from work, take + Tiempo + off.* * *( Esp)extended leave of absenceestar de excedencia to be on extended leave of absence* * *
excedencia sustantivo femenino (Esp) extended leave of absence
excedencia sustantivo femenino leave (of absence): le han dado una excedencia de tres meses por maternidad, she has been granted a three-month maternity leave
' excedencia' also found in these entries:
English:
leave
* * *excedencia nfEsp [de funcionario, empleado] leave (of absence); [de profesor] sabbatical;un año de excedencia [de funcionario, empleado] a year's leave of absence;[de profesor] a year's sabbatical;estar de excedencia [funcionario, empleado] to be on leave (of absence);[profesor] to be on sabbatical* * *f extended leave of absence -
11 excedente
adj.1 surplus.2 on leave (funcionario, empleado). (peninsular Spanish)3 excess, surplus.f. & m.person on leave (person). (peninsular Spanish)m.surplus (commerce).excedentes agrícolas agricultural surpluses* * *► adjetivo1 (excesivo) excessive2 (sobrante) excess, surplus3 (funcionario) on leave; (profesor) on sabbatical leave1 COMERCIO surplus, excess\excedente de cupo MILITAR person who is exempted from military service* * *noun m. adj.excess, surplus* * *1.ADJ [producción] excess, surplus; [trabajador] redundant2.SM excess, surplusexcedente laboral — surplus of labour, surplus of labor (EEUU), overmanning
3.excedente forzoso/a — person on compulsory leave of absence
* * *Ia) < producción> excess (before n), surplus (before n)b) < mano de obra> (frml) redundantc) ( con permiso) (Esp) on extended leave of absenceIImasculino surplusexcedentes agrícolas/laborales — farming/manpower surpluses
* * *= surplus [surpluses, -pl.], excess, surplus excess, excess capacity, spillover.Ex. Once a university's reserve store is filled it should be expected to dispose of surplus stock, normally to the British Library.Ex. Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex. This article describes a system concept for the revenue producing disposition of surplus capacity at off peak times in real trunking networks.Ex. Huge excess capacity could potentially destabilize the long distance market.Ex. We're close to spillover, as the reservoir is about a foot from coming over the top.----* excedente de población = overspill.* * *Ia) < producción> excess (before n), surplus (before n)b) < mano de obra> (frml) redundantc) ( con permiso) (Esp) on extended leave of absenceIImasculino surplusexcedentes agrícolas/laborales — farming/manpower surpluses
* * *= surplus [surpluses, -pl.], excess, surplus excess, excess capacity, spillover.Ex: Once a university's reserve store is filled it should be expected to dispose of surplus stock, normally to the British Library.
Ex: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex: This article describes a system concept for the revenue producing disposition of surplus capacity at off peak times in real trunking networks.Ex: Huge excess capacity could potentially destabilize the long distance market.Ex: We're close to spillover, as the reservoir is about a foot from coming over the top.* excedente de población = overspill.* * *2 ‹mano de obra/trabajador› ( frml); redundant3 ( Esp) (con permiso) on extended leave of absencelos profesores excedentes teachers on extended leave of absencesurplusexcedentes agrícolas/alimenticios farming/food surplusesexcedentes laborales ( frml); labor o manpower surpluses* * *
excedente adjetivo
■ sustantivo masculino
surplus
excedente sustantivo masculino surplus: sería bueno poder aprovechar el excedente de producción de mantequilla, it would be good if we could make use of the surplus of butter
' excedente' also found in these entries:
Spanish:
cupo
- sobra
- exceso
English:
excess
- surplus
- over
* * *♦ adj1. [producción] surplus[profesor] on sabbatical♦ nmfEsp [persona] person on leave excedente de cupo = person excused from military service because there are already enough new recruits♦ nmCom surplus;excedentes agrícolas agricultural surplusesexcedente comercial trade surplus* * *I adj1 surplus2 empleado on extended leave of absenceII m surplus* * *excedente adj1) : excessive2) : excess, surplusexcedente nm: surplus, excess -
12 disponibilité
disponibilité [dispɔnibilite]1. feminine nouna. [de choses] availabilityb. mettre en disponibilité [+ fonctionnaire] to free from duty temporarily ; [+ officier] to place on reservec. [d'élève, auditoire] receptiveness2. plural feminine noun* * *dispɔnibilite
1.
1) ( temps libre) availability2) Commerce ( d'un produit) availability3) Administration temporary leave of absence
2.
disponibilités nom féminin pluriel ( argent) available funds* * *dispɔnibilite1. nf1) [appartement, service] availability2) (état d'esprit) receptiveness2. disponibilités nfplCOMMERCE liquid assets* * *A nf1 ( temps libre) availability;2 Comm availability;3 Admin temporary leave of absence; en disponibilité on leave of absence; prendre une disponibilité, se mettre en disponibilité to take temporary leave of absence;4 Mil reserve; en disponibilité on reserve.[dispɔnibilite] nom féminin1. [d'une fourniture, d'un service] availabilitypour élever des enfants, il faut avoir une grande disponibilité to bring up children you need to have a lot of time to devote to themdisponibilité d'esprit open-mindedness, receptiveness4. DROIT [de bien] (owner's) free disposal of property————————disponibilités nom féminin pluriel -
13 verlängert
verlängert adj (verl.) GEN extended, lengthened, prolonged* * *adj (verl.) < Geschäft> extended, lengthened, prolonged* * *verlängert
extended, prolonged;
• verlängerter Mietvertrag renewed lease;
• verlängerter Schuldschein renewed note;
• verlängerter Urlaub extended leave;
• verlängerte Visagültigkeit extended period. -
14 disponible
disponible [dispɔnibl]adjectivea. ( = libre) available• avez-vous des places disponibles pour ce soir ? are there any seats available for this evening?• elle est toujours disponible pour écouter ses étudiants she's always ready to listen to her studentsb. [élève, esprit, auditoire] alert* * *dispɔnibl* * *dispɔnibl adj1) (appartement, service, fonds) available2) (personne) (= prêt à écouter) prepared to listen, ready to listen3) (personne) (= prêt à aider)C'est quelqu'un de très disponible. — She's always there when you need her.
4) (personne) (= qui a du temps libre)Je ne suis pas disponible ce soir. — I'm not free tonight.
* * *disponible adj1 ( libre) available (pour for); esprit disponible open mind;2 Comm ( à disposition) available (auprès de from).[dispɔnibl] adjectif1. [utilisable - article, service] available————————[dispɔnibl] nom masculin et féminin————————[dispɔnibl] nom masculin -
15 excedencia
excedencia sustantivo femenino (Esp) extended leave of absence
excedencia sustantivo femenino leave (of absence): le han dado una excedencia de tres meses por maternidad, she has been granted a three-month maternity leave ' excedencia' also found in these entries: English: leave -
16 mise en disponibilité
-
17 verlängerter Urlaub
verlängerter Urlaub
extended leave -
18 langperm
subst. extended leave -
19 excedente
excedente adjetivo ■ sustantivo masculino surplus
excedente sustantivo masculino surplus: sería bueno poder aprovechar el excedente de producción de mantequilla, it would be good if we could make use of the surplus of butter ' excedente' also found in these entries: Spanish: cupo - sobra - exceso English: excess - surplus - over -
20 décale
n. f.1. La décale (mil.): Departure for a period of extended leave.2. La Grande Décale (joc.): The massive summer holiday exodus from the cities.
См. также в других словарях:
extended - extensive — ◊ extended You use extended to describe things which last longer than usual. ...extended news bulletins on TV. ...going home on extended leave. ◊ extensive If something is extensive, it covers a large area … Useful english dictionary
Leave Me Alone — Single par Michael Jackson extrait de l’album Bad Face A Leave Me Alone Face B Human Nature Sortie 13 février 1989 … Wikipédia en Français
Leave Out All the Rest — Single par Linkin Park extrait de l’album Minutes To Midnight Enregistrement 2007 Durée 3:29 Genre Rock alternatif Format CD … Wikipédia en Français
Leave a Whisper — Album par Shinedown Sortie 27 Mai 2003 Durée 61:01 Genre Metal alternatif,Hard Rock,Post grunge Label Atlantic … Wikipédia en Français
leave of absence — n. permission to be absent from work or duty, usually for an extended period of time; also, the period … English World dictionary
Leave (U.S. military) — In the United States Military, leave is permission to be away from one s unit for a specific period of time.EntitlementUnder normal circumstance, all personnel are granted 30 days of leave per year. This time is usually used for vacations and… … Wikipedia
Leave a Light On — Infobox Single Name = Leave a Light On Caption = Artist = Belinda Carlisle from Album = Runaway Horses A side = B side = Released = 1989 Format = CD … Wikipedia
Extended chord — Dominant thirteenth extended chord: C E G B♭ D F A … Wikipedia
leave — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 period of time when you do not go to work ADJECTIVE ▪ annual ▪ paid, unpaid ▪ extended, indefinite, weekend ▪ … Collocations dictionary
Extended family — Caring for child … Wikipedia
Leave and Earnings Statement — Example of an LES A Leave and Earnings Statement, generally referred to as an LES, is a document given on a monthly basis to members of the United States military which documents their pay and leave status on a monthly basis. Employees in the… … Wikipedia